Back
La langue rapaillĂ©e (French language, 2015, Éditions Somme toute) 5 stars

Le français quĂ©bĂ©cois est souvent prĂ©sentĂ© comme du joual, comme du mauvais français, comme un 


Combattre l'insécurité linguistique des Québécois

No rating

(Revue Ă©crite en 2020.)

L'insĂ©curitĂ© linguistique Ă©tant au premier rang de mon esprit depuis quelques annĂ©es, j'avais trĂšs hĂąte de lire le livre d’Anne-Marie Beaudoin-BĂ©guin, La langue rapaillĂ©e, paru en 2015. Je connaissais dĂ©jĂ  le travail de Beaudoin-BĂ©gin via sa page Facebook trĂšs informatrice de linguiste dĂ©sacralisante, L'insolente linguiste. (Elle a aussi une chaĂźne YouTube, mais on dirait qu'elle est en pause des rĂ©seaux sociaux derniĂšrement
) Le livre me tentait, et j'avais l'impression que j'allais l'aimer. J'ai eu raison!

Qu'est-ce que c'est que l'insĂ©curitĂ© linguistique? Selon Wim Remysen de l'UniversitĂ© de Sherbrooke: «L’insĂ©curitĂ© linguistique [c’est] le sentiment de dĂ©prĂ©ciation et d’incertitude qu’éprouvent certains locuteurs envers leurs usages linguistiques.» (Source) Cette insĂ©curitĂ© est considĂ©rĂ©e comme Ă©tant particuliĂšrement nĂ©faste pour les jeunes dans leur acheminement scolaire.

ComposĂ© d’essais de diffĂ©rentes longueurs (tendant vers le court) dont les arguments se suivent logiquement, le livre de Beaudoin-BĂ©guin se prĂȘte bien Ă  de brĂšves lectures ponctuĂ©es par d'autres tĂąches, pour laisser toutes les informations reçues mijoter un peu. Ceux-ci essaient, et rĂ©ussissent pour la plupart du temps trĂšs bien, de dĂ©cortiquer les arguments contre la lĂ©gitimitĂ© du français tel qu'il est parlĂ© par toutes sortes de locutrices, locuteurs, et locuteurices Ă  travers la province (le QuĂ©bec Ă©tant la prĂ©occupation du livre).

Je trouve que le livre se jumĂšle bien avec L'ortographe, un carcan? de Mario PĂ©riard, que j'ai lu au printemps. Les deux textes aident Ă  dĂ©mĂȘler les raisons sociologiques, historiques, politiques, et mĂȘme personnelles, derriĂšre les forces structurelles cherchant Ă  empĂȘcher l'Ă©volution et l'expĂ©rimentation dans la langue française. En bref (si je me permets de simplifier), il s'agit souvent d'une question d'insĂ©curitĂ© profonde, que je caractĂ©riserais mĂȘme de systĂ©mique, qui cause toutes sortes de complexes et une attitude dĂ©fensive. Beaudoin-BĂ©gin aborde en profondeur la question de la lĂ©gitimitĂ© du registre familier, en passant par une explication de quelques termes linguistiques, notamment celui des normes prescriptives ou descriptives de la langue et du purisme linguistique. Ne craignez pas ce jargon de linguiste: le livre simplifie et donne de bons exemples pour illustrer chaque concept, et dĂ©montre comment ceux-ci influencent les conversations au sujet du «bon Français» et contribuent Ă  l'insĂ©curitĂ© ressentie d'un peuple envers sa propre langue.

Si l'insécurité linguistique vous préoccupe, ce livre est à découvrir!