Remembrance of things past.

10 pages

English language

Published Aug. 6, 1934 by Random house.

View on OpenLibrary

5 stars (2 reviews)

On the surface a traditional "Bildungsroman" describing the narrator’s journey of self-discovery, this huge and complex book is also a panoramic and richly comic portrait of France in the author’s lifetime, and a profound meditation on the nature of art, love, time, memory and death. But for most readers it is the characters of the novel who loom the largest: Swann and Odette, Monsieur de Charlus, Morel, the Duchesse de Guermantes, Françoise, Saint-Loup and so many others — Giants, as the author calls them, immersed in Time.

"In Search of Lost Time" is a novel in seven volumes. The novel began to take shape in 1909. Proust continued to work on it until his final illness in the autumn of 1922 forced him to break off. Proust established the structure early on, but even after volumes were initially finished he kept adding new material, and edited one volume after another …

56 editions

Time, Memory, and Madeleines: My Journey Through Proust’s In Search of Lost Time

5 stars

Reading Marcel Proust’s In Search of Lost Time is less like reading a novel and more like stepping into a vast, labyrinthine world where time bends, memory whispers, and even the smallest moments carry infinite weight. Across its seven volumes, this monumental work traces the narrator’s journey from childhood to adulthood, offering not just a story, but a meditation on art, society, love, jealousy, illness, and — most of all — time itself.

At its heart, the novel is not about grand events but about how we experience life. The famous scene of the madeleine dipped in tea becomes a metaphor for involuntary memory: the idea that a forgotten moment can resurface with startling clarity and pull us back into the past, making it present again. This is not nostalgia; it’s an exploration of how memory shapes identity and perception.

Proust’s narrator moves through the salons of Paris, the landscapes …

A superior translation to the one dating back to the 1920s

5 stars

When I reviewed the English translation of this book by C. K. Scott Moncrieff (books.theunseen.city/user/4thace/review/79935/s/review-of-swanns-way-on-goodreads#anchor-79935) it was 2013, my Year of Reading Proust over at Goodreads. I gave it five stars then, after some hesitation, after I had even more time to think of what these books are trying to bring about in the reader. I originally read that older translation in the 1980s when I was in graduate school and remember that only in a hazy way, especially the long central section focusing on the inner life of Charles Swann. Now after having all the books in the series I know that character is not a central as I assumed before and have enough perspective now to concentrate on the language without being sidetracked by such assumptions. Also, I read the Collected Stories by Lydia Davis (books.theunseen.city/user/4thace/review/79794/s/review-of-the-collected-stories-of-lydia-davis-on-goodreads#anchor-79794), the translator of this newer edition, and was …

Subjects

  • France -- Social life and customs -- Fiction

Lists