To shi

yakuchū Iwanami bunko

by
No cover

To shi (Chinese language, 1929, Iwanami Shoten)

Chinese language

Published Nov. 26, 1929 by Iwanami Shoten.

View on OpenLibrary

No rating (0 reviews)

Du Fu (712–770) is one of the undisputed geniuses of Chinese poetry—still universally admired and read thirteen centuries after his death. Now David Young, author of Black Lab, and well known as a translator of Chinese poets, gives us a sparkling new translation of Du Fu’s verse, arranged to give us a tour of the life, each “chapter” of poems preceded by an introductory paragraph that situates us in place, time, and circumstance. What emerges is a portrait of a modest yet great artist, an ordinary man moving and adjusting as he must in troubled times, while creating a startling, timeless body of work.

Du Fu wrote poems that engaged his contemporaries and widened the path of the lyric poet. As his society—one of the world’s great civilizations—slipped from a golden age into chaos, he wrote of the uncertain course of empire, the misfortunes and pleasures of his own family, …

38 editions

Subjects

  • Du, Fu, 712-770 -- Translations into Japanese